ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ПУБЛИЦИСТИКИ НА ПРИМЕРЕ БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ

Authors

  • Алтынхан Аслан Галымжанович студент 2 курса ОП «Переводческое дело» Университета «Туран»
  • Курманбаева Алмагуль Алиевна ассоциированный профессор кафедры «Журналистика и переводческое дело» Университета «Туран»

Keywords:

газетный стиль, перевод публицистики, британские газеты, английские заголовки

Abstract

В современном мире публицистика играет большую роль в формировании нужного общественного мнения. Обществу важно знать обо всех событиях, происходящих в стране. В случае перевода публицистики, всё немного иначе. Общество проявляет интерес к зарубежным новостям, занимаясь, как международными отношениями, так и просто наблюдая за событиями других стран.

Published

2022-12-18

How to Cite

Алтынхан Аслан Галымжанович, & Курманбаева Алмагуль Алиевна. (2022). ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ПУБЛИЦИСТИКИ НА ПРИМЕРЕ БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ. Progress in Science, (1). Retrieved from https://ojs.scipub.de/index.php/PS/article/view/557

Issue

Section

Philological Sciences