Рухани жаңғыру бағдарламасы аясында аударылған оқулықтардың мазмұндық ерекшеліктері
Keywords:
Рухани жаңғыру, Торе Янсон, С. Тер-Минасова, В. Фромкин, Р. Родман, Н. Хайамс, Дейл Х. Шунк, Элен Битэм, Рона Шарп, Дэвид Г. Майерс, Жан М. Туенж, Эллиот Аронсон, Дуэйн Шульц, Сидней Эллен ШульцAbstract
Мақалада Рухани жаңғыру бағдарламасы аясында қазақ тіліне аударылған кітаптар талданылады. Мақалада филология саласы бойынша аударылған Т. Янсонның «Тіл тарихы: кіріспе», В. Фромкин, Р. Родман мен Н. Хайамстың «Тіл біліміне кіріспе», С. Тер-Минасованың «Тіл және мәдениетаралық коммуникация», С. Пинкердің «Тіл – инстинкт» кітаптарының мазмұндық ерекшеліктері ашылып, педагогика, психология салалары бойынша тәржімәланған Дейл Х. Шунктің «Оқыту теориясы», Бартлетт Стив пен Бертон Диананың «Білім берудегі зерттеулер», Рона Битэм, Рона Шарптың «Педагогиканы цифрлық дәуірде қайта зерделеу», Дэвид Г. Майерс пен Жан М. Туенждің «Әлеуметттік психология», Патрисия Уоллейстің «Интернет психологиясы» оқулықтарының педагогикалық білім алушы студенттер үшін маңызына тоқталынады